miércoles, 7 de julio de 2010

"QASÎDAH", (ELEGÍA A LA CAÍDA DE CÓRDOBA Y SEVILLA), Abulbeca de Ronda.

Cuanto sube hasta la cima
desciende pronto abatido
a lo profundo.

¡Ay de aquél que en algo estima
el bien caduco mentido
de este mundo!

En todo terreno ser
sólo permanece y dura
el mudar.

Lo que hoy es dicha o placer
será mañana amargura
y pesar.

Es la vida transitoria
un caminar sin reposo
al olvido;

plazo breve a toda gloria
tiene el tiempo presuroso
concedido.

Abulbeca de Ronda. 

Traducción de Juan de Varela.

Pintura: "La tumba del imán Hisain Allahis Salam", Jean León Gêrome.